Tradução de plugins no WordPress

A

API (Interface de Programação de Aplicações): A API é um conjunto de definições e protocolos que permite a interação entre diferentes softwares. No contexto da tradução de plugins no WordPress, as APIs podem ser utilizadas para integrar serviços de tradução automática ou para facilitar a comunicação entre o plugin e o sistema de gerenciamento de conteúdo.

B

Back-end: Refere-se à parte do WordPress que lida com a lógica de programação e a manipulação de dados. A tradução de plugins no WordPress geralmente envolve a modificação de arquivos de back-end para garantir que as strings de texto sejam traduzidas corretamente e exibidas no front-end do site.

C

Custom Post Types: Tipos de postagens personalizadas que permitem que os usuários criem conteúdo além das postagens e páginas padrão. A tradução de plugins que adicionam custom post types deve considerar a tradução de rótulos e descrições para garantir que o conteúdo seja acessível em diferentes idiomas.

D

Domínio: O domínio é o endereço do seu site na internet. Ao realizar a tradução de plugins no WordPress, é importante garantir que o domínio esteja configurado corretamente para suportar múltiplos idiomas, especialmente se você estiver utilizando um plugin de tradução que altera URLs.

E

Editor de Tradução: Ferramenta que permite aos usuários traduzir strings de texto diretamente no painel do WordPress. Muitos plugins de tradução oferecem editores visuais que facilitam a tradução de plugins, permitindo que os usuários vejam as alterações em tempo real.

F

File System: O sistema de arquivos do WordPress armazena todos os arquivos do site, incluindo plugins e temas. A tradução de plugins no WordPress pode exigir acesso ao sistema de arquivos para editar arquivos .po e .mo, que contêm as traduções das strings.

G

gettext: Função do WordPress que é usada para traduzir strings de texto. Ao traduzir plugins, os desenvolvedores utilizam a função gettext para garantir que as strings sejam traduzidas corretamente de acordo com o idioma definido pelo usuário.

H

Hooks: Hooks são pontos de anexo no código do WordPress que permitem que os desenvolvedores adicionem ou modifiquem funcionalidades. Ao traduzir plugins, os hooks podem ser utilizados para inserir traduções em locais específicos do código, garantindo que as strings sejam exibidas corretamente.

I

Internationalization (i18n): O processo de preparar um plugin para suportar múltiplos idiomas. A tradução de plugins no WordPress começa com a internacionalização, que envolve a marcação de strings de texto para que possam ser traduzidas posteriormente.

J

JSON: Formato de dados leve que é frequentemente utilizado para troca de informações entre um servidor e um cliente. Alguns plugins de tradução no WordPress utilizam JSON para armazenar strings de tradução, facilitando a manipulação e a tradução de dados.

K

Key (Chave): Em tradução, a chave é a string original que será traduzida. Ao traduzir plugins no WordPress, é importante manter um sistema de chaves organizado para garantir que todas as strings sejam traduzidas corretamente e possam ser facilmente localizadas.

L

Localization (l10n): O processo de adaptação de um plugin para um idioma específico, incluindo a tradução de strings e a formatação de datas e números. A tradução de plugins no WordPress é uma parte essencial da localização, garantindo que o conteúdo seja relevante para o público-alvo.

M

Multisite: Uma instalação do WordPress que permite gerenciar múltiplos sites a partir de uma única instalação. Ao traduzir plugins no WordPress Multisite, é importante considerar como as traduções serão aplicadas a cada site individualmente.

N

Nonce: Um número usado uma única vez para proteger URLs e formulários contra ataques. Ao implementar traduções em plugins, é crucial utilizar nonces para garantir a segurança das operações de tradução.

O

Open Source: Software cujo código-fonte é disponibilizado publicamente. O WordPress é um exemplo de software open source, permitindo que desenvolvedores contribuam com plugins e traduções, enriquecendo a comunidade.

P

Plugins de Tradução: Ferramentas que facilitam a tradução de conteúdo no WordPress. Existem diversos plugins de tradução disponíveis, cada um com suas funcionalidades específicas, que ajudam a gerenciar e implementar traduções de forma eficaz.

Q

Quality Assurance (QA): Processo de verificação da qualidade das traduções. Ao traduzir plugins no WordPress, é fundamental realizar testes de QA para garantir que as traduções estejam corretas e que o plugin funcione como esperado em diferentes idiomas.

R

Repositório: Local onde os plugins e temas do WordPress são armazenados. O repositório do WordPress contém muitos plugins de tradução que podem ser utilizados para facilitar o processo de tradução de plugins.

S

Strings: As partes de texto que precisam ser traduzidas. Ao traduzir plugins no WordPress, é essencial identificar todas as strings que precisam de tradução para garantir que o conteúdo esteja acessível a todos os usuários.

T

Tradução Automática: Processo de tradução realizado por máquinas, como Google Translate. Embora a tradução automática possa ser útil, é importante revisar as traduções para garantir precisão e fluência no contexto do WordPress.

U

URL Amigável: Estrutura de URL que é fácil de ler e entender. Ao traduzir plugins no WordPress, é importante considerar como as URLs serão afetadas pela tradução e garantir que permaneçam amigáveis para SEO.

V

Versão: Refere-se à atualização de um plugin ou tema. Ao traduzir plugins no WordPress, é importante acompanhar as versões para garantir que as traduções estejam sempre atualizadas e compatíveis com as últimas funcionalidades.

X

XML: Linguagem de marcação que é frequentemente utilizada para armazenar dados. Alguns plugins de tradução no WordPress podem utilizar XML para gerenciar strings de tradução e facilitar a importação e exportação de dados.

Y

YAML: Formato de serialização de dados que é legível por humanos. Alguns desenvolvedores utilizam YAML para gerenciar configurações de tradução em plugins do WordPress, permitindo uma estrutura clara e organizada.

Z

ZIP: Formato de arquivo compactado. Muitos plugins de tradução no WordPress são distribuídos como arquivos ZIP, facilitando a instalação e a atualização dos plugins diretamente do painel do WordPress.

Abrir bate-papo
Fale com nosso Profissionais
atendimento personalizado